nbsp; 伯特小心翼翼地挂上耳机,真害怕铃声再次响起。他走到杰夫面前,一字一句地向他复述了鲍勃沃森的话。杰夫听着听着,头皮一阵发麻,沉重的身子歪倒在门框上。
伯特报告完毕,几分钟过去,没有一个人说话。站在杰夫身后的吉姆库奇正在客厅里焦急地等待着上司的反应。
杰夫挪动着笨重的身子,走到桌子后面,一下子坐进了那把大扶手椅,吉姆跟着他也走进屋里。
“吉姆,”杰夫看了看这个正低着头瞅他的副手,慢慢说道,“吉姆,十一年来,这种案子已经把我搞得焦头烂额了。”
吉姆和伯特都同情地点着头。他们意识到,此时此刻杰夫遇到了他整个政治生涯中最严峻的考验。一方,是要对桑尼克拉克实施私刑的人,他们是一帮注册的具有合法选举权的竺郦县公民,如果他敢于干预这些人的行动,他们将毫不留情地撵他下台;另一方,是一小撮颇有影响的男女,其中就有鲍勃沃森,如果拿不出实际行动来向他们证明他为制止私刑做出了努力,他们将会不择手段地运用手中的权力毁灭他的政治前程。
杰夫有气无力地讲: “乱子不是出在这个地区,倒也算不了什么。为什么这该死的黑鬼偏偏是鲍勃沃森的长工呢?真倒霉。”
鲍勃沃森是竺郦县最大的农场主。他几乎拥有这个县一半的耕地和全部的森林。他有一千五百公顷棉田直接由长工看管。另外一千五百公顷分别租给赁户、分成户和佃户耕种。
科拉下楼来了,正站在门洞里。她一看见杰夫愁容满面的样子,就知道他遇到了意外的情况。
伯特走到门口,悄悄地把电话的内容告诉了她。
“科拉,我算完了。”杰夫不知所措地瞅着妻子说。
“胡说!”科拉喝道,“这还不清楚,鲍勃沃森只是说大话,吓唬人。别答理他。快从椅子上站起来,照我一小时前的吩咐,到洛兹河去。站起来吧,杰夫,马上行动!”
吉姆走到外面的走廊里等着。伯特做好了帮助杰夫上路的准备。
“科拉,你大概是对的。"杰夫说着又有了精神。“我干嘛坐在这儿自寻烦恼,等着麻烦来找我呢?伯特,我的钓鱼杆找到了吗?准备好行装,再不能耽误了。”
他离开椅子,扑扑腾腾地朝门口走去。妻子一直搀着他的胳膊,把他送到前门廊上。他大步跨过门廊,走下台阶,急急忙忙奔向他停在街口的汽车。走到人行道上,他转过身来,想最后再看一眼科拉,但科拉已经不见了。
吉姆一直跟在他的身后,沿着砖路向汽车那边走去。
他支支吾吾地说: “既然您估计,这一去就是四、五天,我觉得我应当提清您注意一个人才好——就是纳西萨卡尔霍恩夫人。”
“她怎么样?”
“您大概没有想到她吧。我是指她在最近两、三个月内全力以赴搞的那个请愿书。政治气候越来越坏,黑人乱子更是火上加油啊。”
杰夫的双肩松垂下来。
他眼睛看着地说: “是啊,我完全忽略了这个人。”
宿舍的灯灭了,科拉以为他真去了洛兹河,已经睡下。杰夫望了一眼变黑了的窗户,思考起来。
“如果她的请愿书征集到了绝大多数选民的签名,竞选将会受到举足轻重的影响啊。”吉姆分析道。
杰夫点点头,眼睛仍旧盯在地上。
最快小说阅读 M.bQg8.CC