这里面的门道,你才会体验出来!”自家人知自己酒,想当初自己第一次喝的时候,可是差点儿没吐出来,叶子这还算见过世面,很不错了的呢!
初时,也没什么特别的,就只是和普通葡萄酒差不多,甚至感觉还不如外国的那样浓郁,可咽下去的那一瞬间,一切就都变得不一样啦!
“这葡萄酒,真的是很让人记忆深刻,喝过一次就永不会忘记啊!”不由自主的,又自然的举起酒杯,小抿了一口。
“你这已经是很不错了,我当初第一次喝的时候,可是被那种异常的苦涩,搞得相当狼狈,差点儿没当场吐出来!”对于良药苦口的中草药,星爷可是清楚的,这令他一度怀疑酒里面是不是加入了什么草本植物。
以至于,星爷一下子就对药酒这么个需要精炼综合处理的酒类东西,产生了相当浓厚的兴趣!
“确实味道是很冲,简直就是直击味蕾,可最最让我难以忘怀的却并不是它的这种味道,而是那种萦绕久久无法散去的……‘回甘’,没记错的话,是这个形容词吧!”先苦后甜,中华文化果然是掷地有声的底蕴深厚啊!
“对,就是回甘这个词儿,没想到你也很懂嘛!”在想要搞酒这么个企业的时候,为了体现中华的独特文化价值观,让世界了解华夏文明,星爷可是对酿酒的核心技术人员作出了严苛的要求。
‘我也不要求你们别的,都是制酒的行家,可我还是要多说一句,我所想要的葡萄酒,一定不能是西方的翻版,绝对是要原汁原味儿具有东方特色的,我们自己家的酒!中华古法酿造,口感上,我就要求一点,一定是要悠扬的,那种淡淡却沁人心脾的浓郁,才能体现华夏文明的那种源远流长!’星爷当时可是严肃极了,听的一众外国佬,当场就傻了!
‘what are you ……saying???’此乃当时所有不懂星爷蹩脚英语之人的齐声发问!
‘呃……听得不是太明白?就是回甘,sweet after taste,这个总能明白吧!are you……ok?ok!’
汉译英,英译汉的,可是把星爷累够呛,由此,星爷也是发自内心的佩服起古人来了,如此庞杂的词汇量,在最开始的累积上,是经历了多么愚蠢的相互试探,你来比划我来猜啊!
没想到,时下当今最是流行的娱乐项目,早就已是被古人玩儿到吐了啊!
星爷说的费劲,手底下一群听众,理解起来也是超级不容易,想当初,两国的交流,可是远远没有现如今这么随意呢!
很多的词汇,那可都是在21世纪才因为文化的交流,彼此的需要,这才衍生出来的啊!
‘悠扬’、‘沁人心脾’、‘源远流长’……诸多需要意境相结合的词汇,鬼才知道用直白的英语,怎么形容好呢!
就好比,不到长城非好汉,这怎么说,理解起来,不去长城就不是好男人,what are you 弄啥嘞!可爱的老外们一脸懵逼,有木有啊!
对中华文化十分不理解的他们,实在是不理解这语境里面的因果关系,中文……太难了,有种避之唯恐不及的赶脚呢!
更或者,欲穷千里目,更上一层楼!
想要看得远,就站高一点!
小孩子都懂的大道理,怎么还被写进了诗词歌赋里,竟还成了千古名句???!真的是不懂,华人的脑回路。
不说清楚,外国人真是想破脑袋也是不会明白,诗人所想要表明的那种,人性豁达呢!